Absolute Destiny Apocalypse・Complete

Lyrics & Composition: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Chorus: Tokyo Konsei Gasshodan (東京混声合唱団) and Engeki Jikken-shitsu "Ban'yū Inryoku" (演劇実験室 "万有引力") Theater Laboratory "Universal Gravitation"

This version of the song appears on OST12, Barbara Dwarf Star Child Apocalypse. It is unknown whether the new stanzas were written recently for this recording, or were somewhere else in Seazer's body of work. The original song, performed in Kaspar Hauser in 1995, does not include them.


Absolute Destiny Apocalypse ・Complete
Translation by allegoriest
The absolute destiny apocalypse
The absolute destiny apocalypse
birth records, baptismal registry, death records
The absolute destiny apocalypse
The absolute destiny apocalypse
My birth, absolute birth,
apocalypse
A brilliant place in a dark desert, made of leaves
A gold gilded Eden
Day and night turning upon eachother
Time gilded paradise lost
Darkness of Sodom
Darkness of light
Distant darkness
Endless darkness
The absolute destiny apocalypse
The absolute destiny apocalyptic darkness,
apocalypse
The Absolute Destiny Apocalypse
The Absolute Destiny Apocalypse
Death then revival
Celestial body of Prometheus
Records of eternal life (satellite)
The Absolute Destiny Apocalypse
The Absolute Destiny Apocalypse
The Protogonos Me
Universe, Life, Apocalypse
In the origin is the infinite me,
in the two moon and sun,
I am born in the creation of the universe,
my myself is the Prakrti me
Conception of the original source
Mona Lisa’s Zion and birth
Sphere of the perfect foolish son
Myself, the universe, philosophy
Heaven and earth, Day and Night, Darkness and light
Twin moons, hermaphrodite, Androgynous
• None given





Absolute Destiny Apocalypse - Complete Version
Translation from EJ
Absolute destiny: apocalypse
Absolute destiny: apocalypse
Birth records, baptism registers, death records
Absolute destiny: apocalypse
Absolute destiny: apocalypse
My birth, absolute birth,
apocalypse
A midwife and a wet-nurse in the desert of night
A gold-plated Eden
Day and night spin backwards
A time-plated Paradise Lost
Darkness of Sodom
Darkness of light
Darkness beyond
Darkness unending
Absolute destiny: apocalypse
Absolute destiny: apocalypse, darkness
Apocalypse
Absolute destiny: apocalypse
Absolute destiny: apocalypse
Death and rebirth,
Prometheus’s star,
eternal life (satellite) records
Absolute destiny: apocalypse
Absolute destiny: apocalypse
Protogonos, me,
cosmos, life, apocalypse
I am infinite within the origin
In the two moons and suns
The creation of the cosmos, my birth
My me is my Prakriti
The occurrence of the origin, conception,
monalisation and birth
Perfection, foolish child, sphere,
me, cosmos, principle
Heaven-earth, day-night, darkness-light
Twin moons, man-woman, androgynous, apocalypse
Apoca poca-a
Ca-apo poaca
Acapo capoa
Apoca poca-a
Ca-apo poaca
Acapo capoa
Zettai Unmei Mokushiroku・Kanzenhan
As Provided by allegoriest
zettai unmei mokushiroku
zettai unmei mokushiroku
shusei touroku senrei meibo shibou touroku
zettai unmei mokushiroku
zettai unmei mokushiroku
watashi no tanjou zettai tanjou
mokushiroku
yami no sabaku ni sanba uba
kin no mekki no tougenkyou
hiru to yoru to ga gyaku mawari
toki no mekki no shitsurakuen
sodomu no yami
hikari no yamo
kanata no yami
hatenaki yami
zettai unmei mokushiroku
zettai unmei mokushiryami
mokushiroku
zettai unmei mokushiroku
zettai unmei mokushiroku
shishite fukkatsu
purometius seitai
eisei touroku
zettai unmei mokushiroku
zettai unmei mokushiroku
Purotogonosu watashi
uchuu seimei mokushiroku
kigen no naka no mugen watashi
futatsu no tsuki to taiyou ni
uchuu kaibyaku watashi tanjou
watashi no watashi ga watashi purakuriti
gensho no okori jyutai
monarizashion to tanjou
enman gusoku kyuutai
watashi uchuu genri
tenchi chuuya an__kou
futatsuki danjo andorogyunusu
mokushi kushimo
shimoku kumoshi
moshiku shikumo
mokushi kushimo
shimoku kumoshi
moshiku shikumo
絶対運命黙示録・完全版
As Provided by allegoriest
絶対運命黙示録
絶対運命黙示録
出生登録・洗礼名簿・死亡登録
絶対運命黙示録
絶対運命黙示録
わたしの誕生.絶対誕生
.黙示録
闇の砂漠に 燦場・宇葉
金のメッキの桃源郷
昼と夜とが逆回り
時のメッキの失楽園
ソドムの闇
光の闇
彼方の闇
果てなき闇
絶対運命黙示録
絶対運命黙示闇
・黙示録
絶対運命黙示録
絶対運命黙示録
死して復活
プロメティウス星体
永生(衛星)登録
絶対運命黙示録
絶対運命黙示録
プロトゴノス わたし
宇宙 生命 黙示録
起嫄の中の無限わたし
二つの月と太陽に
宇宙開闢わたし誕生
わたしのわたしが わたしプラクリティ
原初の起こり 受胎
モナリザシオンと誕生
円満愚息 球体
わたし 宇宙 原理
天地  昼夜 暗闇光
双月 男女 アンドロギュヌス
もくし くしも
しもく くもし
もしく しくも
もくし くしも
しもく くもし
もしく しくも

Translation Notes From allegoriest:


桃源郷/A gold gilded Eden
Literally means The Peach Blossom Spring, which is a story about a magical utopia, full of happiness where they’re untouched by politics and the outside world and some guy just waltzes in. Anyway the dude leaves and can never find it again. Apparently it gets used to mean a magical utopia, and I just preferred Eden over Shangri-La, especially since I was in an oasis type thing and statistically speaking, in English I don’t need to explain it.

Paradise Lost
Paradise Lost is written the same way as the novel title.

Celestial body of Prometheus
Prometheus was a Greek titan that made humans and gave them fire and is now punished for eternity.

The Protogonos Me
Protogonos (but apparently usually Phanes) is the first born and deity of procreation and life in Orphism. Who is also apparently both male and female. And hatched from the world egg. And created the universe. He smashed the world shell.

my myself is the Prakrti me
Prakṛti, which has a weird dotted R apparently, is the primal matter of nature and femine existence in Hinduism.

Mona Lisa’s Zion and birth
Mona Lisa Zion. (Or it’s Mona Lisazation. But Probably not.) Okay. Seazer apparently made this word up. Team Japan seems to think it’s a combination of Mona Lisa and Zion, and according to that and a few random books that put the words beside eachother, it seems to mostly be based off the idea that Leonardo da Vinci filled La Gioconda with secrets about Jesus and stuff, which I will always think is stupid.

The original live version of …this version, had the ending lines:
天地  昼夜 太陽 月 ラララ 男女 アンドロギュヌス
Heaven and earth, Day and Night, Sun, moon Lalala, hermaphrodite, Androgynous

I have no clue how they got darkness and light to sound the way it does in song. I hear like, aninkou or an'ninkou or something. I didn’t feel it was worth holding this up for that though. What’s written means darkness and light though.

mokushi kushimo, etc
Is the syllables of apocalypse tossed into a blender. Mokushi by itself does mean apocalypse. 黙示録 is also the way Book of Revelation is written, but they seem to like it as Apocalypse.


Translation Notes From EJ:

eternal life (satellite) records
The words for “satellite” and “eternal life” are both pronounced “eisei.”

Protogonos, me,
Protogonos is the creator god in the Orphic tradition, an ancient Greek sect focused mainly on the afterlife.

My me is my Prakriti
Prakriti or Prakrti, in Hinduism, is the feminine aspect of existence. It is believed to be present in every person regardless of gender.

monalisation and birth
The word “monalisation” appears to be a Seazer original, not found elsewhere. Japanese fans have speculated that it might refer to the Mona Lisa (hence why I have transliterated/translated it as ending in “-sation” rather than the “-zation” that American spelling rules would otherwise suggest).


Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!