Spira Mirabilis Theatre

スピラ・ミラビリス劇場
Spira Mirabilis Gekijou

Music & Words: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Arranged: Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)
Chorus: Suginami Jidou Gasshodan (杉並児童合唱団),
Maki Kamiya (上谷麻紀), Kunihiko Ikuhara (幾原邦彦), & Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)


Spira Mirabilis Theater
Translation from Nozomi
        DVD Release (2011)
Theater. An extraordinary mind. Collective phenomenon.
Theater. An extraordinary person. Idealized reality.
An operating table. A wrecked ship. A pure play.
The spira mirabilis.
Whirlpool. Spiral.
Continually changing, the spira mirabilis.
Scipio's dream...
Theater. Illusory mind.
Immortal actions.
Theater. Illusory people.
Immortal structure.
Ammonite. Alchemy. The sacred beetle.
The spira mirabilis.
Die to be reborn,
the spira mirabilis.
The marvelous spiral.
My, my, my, my,
My, my, my, my,
Neverending theater.
The geometrical stage.
Life and the mystery of death.
Everything passing away.
Death and rebirth. Death and rebirth.
Death and rebirth. Death and rebirth.
Death and rebirth. Death and rebirth.
Spira Mirabilis Theater
Translation by allegoriest
 
Theatre. Special souls, a collective event
Theatre. Special personalities, a daydream of reality
An operating table- a wrecked ship. The pure flow of the play
Spira Mirabilis
Whirlpools, spirals, Continuing to change
Spira Mirabilis
Scipio’s Dream
Theatre. Illusory souls
Immortalised events
Theatre. Illusory personalities
An immortal construct
Ammonite shells, alchemy. The sacred scarab
Spira Mirabilis
Living once more so that we may die
Spira mirabilis
ahh, the miraculous spiral
my, my, my, my
my, my, my, my
Endless theatre
The geometrical stage
Life and death’s secrets
The curtain will always come down.
Death Rebirth Death Rebirth
Death Rebirth Death Rebirth
Death Rebirth Death Rebirth
Spira Mirabilis Theater
Translation from Central Park Media
        DVD Release (1999)
Theater. An extraordinary mind. Collective development.
Theater. An extraordinary person. Idealized reality.
An operating table, a wrecked ship. A pure play,
the spira mirabilis.
Whirlpool. Spiral. Endlessly changing,
the spira mirabilis.
Scipio’s dream…
Theater. Illusory actions.
Immortal actions.
Theater. Illusory people.
Immortal structure.
Ammonite. Alchemy. Sacred beetle.
Spira mirabilis.
Reborn to live again.
Spira mirabilis.
The miraculous spiral.
My, my, my, my,
My, my, my, my,
Neverending theater.
With geometry its stage.
Life and the mystery of death.
Everything passing away.  
Death and rebirth. Death and rebirth.
Death and rebirth. Death and rebirth.
Death and rebirth. Death and rebirth.
Miraculous Spiral Theater
Translation by Takayama Miyuki
        (animelyrics.com)
The theatre, extraordinary spirits, a collective phenomenon 
The theatre, extraordinary characters, a fanciful reality 
An operating table, a shipwreck, pure drama 
spira mirabilis 
Ever spiralling and transforming in the vortex 
spira mirabilis   Aaah... 
Scipio's dream
The theatre, fantasy spirits, 
the movement of immortality 
The theatre, fantasy characters, 
the structure of immortality 
Ammonite, alchemy, the sacred scarab 
spira mirabilis 
Dying in order to live once more... 
spira mirabilis   Aaah... 
...in the vortex of wonders
My My My My 
My My My My 
Never-ending theatre
From the geometric stage 
of the secrets of life and death, 
exeunt, all! 
Death rebirth death rebirth 
Death rebirth death rebirth
 
Supira Mirabirisu Theater
Translation from Pioneer/Geneon
        Album Release (2004)
Theater special spirit collective phenomenon
Theater special person fantasy-reality
An operation table a wrecked ship a pure-play
Supira Mirabirisu
A whirlpool a spiral continue to change
Supira Mirabirisu ah- ah-
A dream of Scipio
Theater fantasia spirit
an exercise of immortality
Theater fantasia person
a structure of immortality
Ammonite alchemy scarab
Supira Mirabirisu
We die in order to live again
Supira Mirabirisu ah- ah-
A whirlpool of menace
My-my-my-my
My-my-my-my
Endless theater
The geometrical stage
Mystery of life and death
Everything go away all together
Death - rebirth -death rebirth
Death - rebirth -death -rebirth
 
Spira Mirabilis Theatre
Translation by Robert Paige &
        Utena Translation Project (1998)
The theatre, gifted spirits, a collective phenomenon.
The theatre, gifted characters,a phantasmic reality.
Operating table,a shipwreck,pure drama...
spira mirabilis
Still spiraling, transforming, in the vortex.
spira mirabilis
in Scipio's dream
The theatre illusory spirits,
movement of immortality
The theatre, illusory characters,
structure of immortality
Ammonite, alchemy, scarab...
spira mirabilis
Dying just to live once more.
spira mirabilis
in the vortex of miracles.
mai mai mai mai
mai mai mai mai
Never-ending theatre
On the geometric stage
of life and the mystery of death,
Exeunt, all!
Death rebirth death rebirth
death rebirth death rebirth
Death rebirth death rebirth death rebirth!
Spira Mirabilis Gekijou
Transcribed by Robert Paige &
        Utena Translation Project (1998)
Gekijou Tokubetsu Seishin Shuugou Genshou
Gekijou Tokubetsu Jinbutsu Kuusou Genjitsu
Shujutsudai Nanpasen Junsui Yuugeki
Supira Mirabirisu
Uzumaki Rasen Henka Shitsuzukeru
Supira Mirabirisu Aa Aa
Suki Pio no Yume
Gekijou Gensou Seishin
Fushi no Undou
Gekijou Gensou Jinbutsu
Fushi no Kouzou
Anmongai Renkinjutsu Shinsei Kouchuu
Supira Mirabirisu
Futatabi Ikiru tameni Shinu
Supira Mirabirisu Aa Aa
Kyoui no Uzumaki
Maimai Maimai
Maimai Maimai
Owarinaki Gekijou
Kikagaku Butai
Seimei Shi no Shinpi
Sariyuku Issai
Shi saisei shi saisei
Shi saisei shi saisei
 
スピラ・ミラビリス劇場
As Provided by Robert Paige &
        Utena Translation Project
劇場 特別精神 集合現象
劇場 特別人物 空想現実
手術台 難破船 純粋遊劇
スピラ ミラビリス
渦巻 螺旋 変化しつづける
スピラ ミラビリス アーアー
スキ・ピオの夢
劇場 幻想精神
不死の運動
劇場 幻想人物
不死の構造
アンモン貝 錬金術 神聖甲虫
スピラ ミラビリス
ふたたび 生きる ために死ぬ
スピラ ミラビリス アーアー
驚異の渦巻
マイマイマイマイ
マイマイマイマイ
終わりなき劇場
幾何学舞台
生命 死の神秘
去りゆく 一切
死 再生 死 再生
死 再生 死 再生
 

Translation Notes from allegoriest:


The last actual line is sorta like “Death will come without exception,” but I couldn’t think of how to word it better. The spira mirabilis is a math-y equation thing, and math is stupid, so I don’t know math. But its the way that snails and ammonite shells wind, and the way hurricanes go. I only know this for artistic reasons. :/

Translation Notes From Robert Paige & the Utena Translation Project:


in Scipio's dream

That's the only name of a celebrity we could find for the Japanese "suki pio."
Scipio:
1. Publius Cornelius S. Aemilianus Africanus Minor Numantius; 185-129BC; Roman General.
(An adopted child of the firstborn child of 2)
2. Publius Cornelius S. Africanus Major; 236-184BC; Roman General.

But we do not know how they are related to the lyrics. Did they make Spira Mirabilis Theater?

mai mai mai mai
"maimai" is a Japanese word for "snail," and it seems to fit in the context. But we decided to treat it as chant and not to translate into English.

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!