Last Evolution • Eve of the Evolution Revolution

ラスト・エヴォリューション (進化革命前夜)
Last Evolution (Shinka Kakumei Zenya)

Music & Words: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Arranged: Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)
Chorus: Suginami Jidou Gasshodan (杉並児童合唱団),
Maki Kamiya (上谷麻紀), Kunihiko Ikuhara (幾原邦彦), & Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)


Last Evolution •
Eve of the Evolution Revolution

Translation from Nozomi
        DVD Release (2011)
The origin of the Earth.
A stage setting.
Laplace's nebula.
A spectator's theory.
Illusion of immutability.
A riddle-solving clock.
The baby carriage
at the end of immortality.
Myself, eternal.
Strangers, eternal.
Two relationships.
Two births.
That mysterious scale,
the human constellation.


Time is hypothetical, illusory.
The stage setting we create, the moment we are born.
Destiny, choices, the theory of goodbyes.
You and I are the Milky Way.
We have no past, no future, only now.
All alone in the cosmic theater.
That's me! Wait! My last evolution,
revolution,
everlution
Last Evolution
(Eve of the Evolution Revolution)

Translation by allegoriest
 
The earth begins
as a stage
A loveless galaxy
The theory of other people
Unchanging illusions
The clock that solves riddles
The baby carriage
at the ends of immortality
The eternal me
The eternal Stranger
Two relationships
Two births
The mysterious libra
The constellation of the human body
ahh

Time is a theory, illusory
Beginning as I am born onto the stage
Destiny, choices and the theory of good bye
You and I are the river of heaven
There is no past, only the present, no future
In the theatre of the universe there is only one person
That’s me! Wait! My last evolution
revolution
everlution!
Last Evolution
(Eve of the Evolution Revolution)

Translation from Central Park Media
        DVD Release (2000)
The beginning of earth
is on the stage.
It’s a tiny unknown planet
in the immutable Milky Way.
Illusion of infinity
can’t be resolved by time.
Nobody knows what’s waiting
beyond eternity.
An eternal me.
And an eternal somebody.
There’s no relationship,
No connection to earth
other until the moment of encounter
In the constellation of our flesh.
Ahhh!

Time is hypothetical and illusive,
Setting the stage for a new life.
Destiny, choice, and then farewell.
You and I are like the Milky Way.
No past, no future, living for today
All alone in the theater of the universe.
That’s me! My last evolution…
Revolution…
Evolution…
Last Evolution
(Eve of the Evolution Revolution)

Translation by Takayama Miyuki
        (animelyrics.com)
Beginning of the earth 
Stage props 
Laplace nebula 
Spectatorism
Unchanging illusion 
Mystery-solving clock 
Baby carriage 
of the edge of immortality.
My eternal self 
The eternal stranger 
Two relations 
Two births 
Scales of mystery 
Human constellation
Aaaa 
Aaaa
Time is hypothetical, an illusional prop 
of the beginnings of birth. 
Destiny, choice, goodbye-ism 
You and I are the Milky Way 
Having no past, only the present, having no future 
Just one person in the theatre cosmic
That's me! Wait! My last evolution 
revolution 
everlution
Last Evolution
Translation from Pioneer/Geneon
        Album Release (2004)
  
The beginning of the earth
Stage equipment
Laplace's galaxy
A theory of a stranger
An unchanging fantasy
A riddle-solving clock
The end of indestructibility
A baby carriage
Eternal me
Eternal stranger
The relationship of two
The birth of two
A pair of mysterious scales
A constellation of the human body
Ah-ah-ah-ah
AH-AH-AH-AH
Time is a hypothesis, illusional
The beginning of stage equipment
Destiny, choice, the theory of Good-bye
You and I are the Milky Way
There is no past and no future just present
Theater I am all alone in the universe
That's me! Wait! My last evolution
revolution
everlution
Last Evolution
(Eve of the Evolution Revolution)

Translation by Robert Paige &
        Utena Translation Project (1998)
Beginning of the earth
Stage props
the Laplace nebula
Spectatorism
Unchanging illusion
Mystery solving clock
Baby carriage of the
edge of immortality.
My eternal self and
the eternal stranger
two relations;
two births
scales of mystery;
human constellation
Ahhh
Ahhh
Time is hypothetical, an illusional prop
of the beginnings of birth.
Destiny, choice, goodbye-ism
You and I are the Milky Way
Having no past, only the present, having no future, 
A single person in the Theatre Cosmic.
That's me! Wait! My last evolution
revolution
everlution
Last Evolution
(Shinka Kakumei Zenya)

Transcribed by Robert Paige &
        Utena Translation Project
Chikyuu no Hajimari
Butai Souchi
Rapurasu Seiun
Kankyakuron
Fuhen no Gensou
Nazotoki Tokei
Fumetsu no Hate no Ubaguruma
Eien no Watashi
Eien no Tanin
Futatsu no kankei
Futatsu no Tanjou
Shinpi no Tenbin
Jintai Seiza
Aaaa
Aaaa
Toki wa Kasetsu, Gensou no
Umare Hajime no Butai Souchi
Unmei, Sentaku, Gubbairon
Watashi to Anata wa Amanogawa
Kakonashi Tada Genzai Mirai Nashi
Teatoru Uchuu ni Tada Hitori
That's me! Wait! My last evolution
revolution
everlution
ラスト・エヴォリューション
(進化革命前夜)

As Provided by Robert Paige &
        Utena Translation Project
地球のはじまり
舞台装置
ラブラス星雲
他人論
不変の幻想
謎解き時計
不滅の果ての
乳母車
永遠のワタシ
永遠の他人
二つの関係
二つの誕生
神秘の天秤
人体星座
ああああ
アアアア
時は仮説、幻想の
生まれはじめの舞台装置
運命、選択、グッバイ論
わたしとあなたは天の川
過去なし ただ現在 未来なし
テアトル 宇宙にただ一人
That's me! Wait! My last evolution
revolution
everlution

Translation Notes From Robert Paige & the Utena Translation Project:

the Laplace nebula
The Japanese is "raburasu seiun," but that's a typo. It has to be "rapurasu seiun." The katakana "bu" and "pu" look pretty much alike. As for what it means, get a book on philosophy.

Spectatorism
The Japanese lyrics is written as "tanin-ron" (lit. "other person theory"), but the chorus clearly sings "kankyaku-ron" (lit. "spectator theory").

Wait! My last evolution-revolution-everlution
It seems like "everlution" is a made-up word of "eve" + "revolution" + "evolution." .

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!