| 
    
      | The Angel Androgynous Translation from Nozomi
 DVD Release (2011)
 |  
      | Pentagram. Shaping. Pleasure.
 Mandala.
 The reproductive cycle.
 Ideals and reality.
 Men and women.
 |  
      | Dignity, chastity. Carnal pleasures, restraint.
 I am tied to the dawn of creation.
 Seraphitus.
 The two of us, androgynous.
 Seraphita.
 |  
      | - -
 -
 -
 -
 -
 
 |  
      | One or many. Word or object.
 The very question as it hangs becomes its symbol.
 Dios Croix!
 All creation, gender, chaos.
 Anima Animus!
 |  
      | Hurry your spiritual perfection! Namely, revisit your interior!
 Left and right, the two sides of me.
 All in heaven and earth and both the sexes.
 |  
      | Two heads, two bodies. Two insides, two outsides.
 Two breeds, two me's.
 Two fronts, two backs.
 |  
      | I'll make the word just for the two of us! I'll make it so that we're the only two in the world!
 I'll make it so it's only the two of us!
 The two,
 the deux,
 the two,
 the deux.
 -
 -
 -
 -
 I will make the world androgynous!
 Hermaphroditism!
 |  | 
    
      | Angel Androgynous Translation by EJ
 
 |  
      | A five-scented star Pleasure
 Mandala
 Center of reproduction
 Ideal and reality
 Man and woman
 |  
      | Pride, purity Double-desire, chaos-charm
 I am linked to the ancient design
 Seraphitus
 The androgynous two
 Seraphita
 |  
      | A heavenly device Shaping
 Mosaic
 A double dream
 Odd numbers and even numbers
 Light and darkness
 |  
      | Am I one or many? The word or the object?
 Such questions act as symbols
 Dioskouri
 All things, both sexes, chaos
 Anima, animus
 |  
      | Let us hurry to spiritual perfection In other words, the rediscovery of what is inside yourself
 The two of me, right and left
 All things in heaven and earth; both sexes, male and female
 |  
      | Two heads heads, two bodies bodies Two insides insides, two outsides outsides
 Two sexes sexes, two selves selves
 Two pasts pasts, two futures futures
 |  
      | The two of me are alone in the world There are two of me alone in the world
 There are only two of me in the world
 Two of me
 Of me two
 Me two of
 Two of me
 I am androgynous in the world
 Aaaa
 Aaaa
 Aaaa
 Aaaa
 Hermaphroditism
 |  | 
    
      | The Angel Androgynous Translation from Central Park Media
 DVD Release (2003)
 |  
      | Pentagram Pleasure,
 Mandala
 The reproductive cycle
 Ideals and reality
 Men and women
 |  
      | Dignity, chastity Carnal pleasures, restraint
 I am tied to the dawn of creation
 Seraphitus
 The two of us, androgynous
 Seraphita
 |  
      | - -
 -
 -
 -
 -
 
 |  
      | One or many Word or object
 The very question as it hangs becomes its symbol
 Dios Croix!
 All creation, gender, chaos
 Anima Animus!
 |  
      | Hurry your spiritual perfection! Namely, revisit your interior!
 Left and right, the two sides of me
 All in heaven and earth both the sexes
 |  
      | Two heads, two bodies Two insides, two outsides
 Two breeds, two me's
 Two fronts, two backs
 |  
      | I'll make the world just for the two of us! I'll make it so that we're the only two in the world!
 I'll make it so it's only the two of us!
 The two,
 the deux,
 the two,
 the deux
 -
 -
 -
 -
 I will make the world androgynous!
 Hermaphroditism!
 |  | 
    
      | The Angel Androgynous Translation by Verthandi
 
 |  
      | Pentagram shape Pleasure
 Mandala
 Reproduction axis
 Ideals and reality
 Male and female
 |  
      | Dignity; chastity A double submission of passion; lusterous waves
 A prototype of antiquity connected with me
 Seraphitus
 A couple equipped with both sexes
 Seraphita
 |  
      | Paradise mechanism Model
 Mosaic
 A doubling dream
 Odd numbers and even numbers
 Light and darkness
 |  
      | Individuals or multitudes? Words or things?
 Such doubt is beside symbol,
 The Dioskuroi
 All Creation, both sexes, chaos
 Anima, animus
 |  
      | I hasten my spiritual completion Namely, to rediscover the interior of my ego
 Right and left, the two of me
 Angels, all Creation, man and woman, both sexes
 |  
      | A pair of heads; a pair of bodies An internal pair; an external pair
 A pair of sexes; a private pair
 A pair before; a pair behind
 |  
      | In this world, I am a solitary duo In this world, I am alone with myself
 In this world, there are but two of me
 Two of me
 Of me, two
 Me: two of
 Two of me
 In this world, I am androgynous
 Ahhh...
 Ahhh...
 Ahhh...
 Ahhh...
 Hermaphrodism!
 
 |  | 
      
        | Tenshi Androgynous As Provided by  EJ
 
 |  
        | gobou seikei kairaku
 mandara
 seishokujiku
 risou to jitsuzai
 otoko to onna
 |  
        | igen junketsu nikuyoku kyouran
 kodai genkai to tsunagaru WATASHI
 SERAFITOSU
 ryouseiguyuu no futari
 SERAFIITA
 |  
        | tendou kikou [karakuri] zoukei
 MOZAIKO
 futanari yume
 kisuu to guusuu
 hikari to yami
 |  
        | issha ka tassha ka kotoba ka mono ka
 kakaru gimon ga shouchou to nari
 DIOSUKUROI
 banbutsu ryousei konton [KAOSU]
 ANIMA ANIMUSU
 |  
        | reiteki kansei o isogou sunawachi jiko no naibu no saihakken
 migi to hidari no futari no WATASHI
 tenchi banbutsu danjo ryousei
 |  
        | soutoutou soutaitai sounainai sougaigai
 souseisei soushishi
 souzenzen sougogo
 |  
          | watashi sekai ni futaribochi watashi sekai ni futarikiri
 watashi sekai ni futari dake
 futari
 tarifu
 rifuta
 futari
 watashi sekai ni ANDOROGYUNUSU
 aaaa
 aaaa
 aaaa
 aaaa
 HERUMAFURODIZUMU
 |  | 
      
        | 天使アンドロギュヌス As Provided be EJ
 
 |  
        | 五芳星形 快楽
 曼茶羅
 生殖軸
 理想と実在
 男と女
 |  
        | 威厳 純潔 双供欲 艶瀾
 古代原型とつながるワタシ
 セラフィトス
 両性具有の二人
 セラフィータ
 |  
        | 天堂機構(からくり) 造形
 モザイコ
 二つなり夢
 奇数と偶数
 光と闇
 |  
        | 一者か多者か 言葉か物か
 かかる疑問が象徴となり
 ディオスクロイ
 万物両性混沌(カオス)
 アニマ・アニムス
 |  
        | 霊的完成を急ごう すなわち自己の内部の再発見
 右と左の二人のワタシ
 天地万物 男女両性
 |  
        | 双頭とう 双体たい 双内ない 双外がい
 双性せい 双私し
 双前ぜん 双後ご
 |  
        | わたし世界に二人ぼち わたし世界に二人きり
 わたし世界に二人だけ
 ふたり
 たりふ
 りふた
 ふたり
 わたし世界にアンドロギュヌス
 ああああ
 ああああ
 ああああ
 ああああ
 ヘルマフロディズム
 |  |