Herzen’s Head

ゲルツェンの首
Herzen no Kubi

Music & Words: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Arranged: Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)
Chorus: Suginami Jidou Gasshodan (杉並児童合唱団),
Maki Kamiya (上谷麻紀), Kunihiko Ikuhara (幾原邦彦), Shinkichi Mitsumune (光宗信吉), Toshimichi Otsuki (大月俊倫), & Shingo Kaneko (金子伸吾)


Herzen's Head
Translation by Ayu Ohseki
Herzen's head 
Herzen's head 
‭A major operation in the icy land 
O Herzen's head
Lungs of bottled darkness 
And frozen eyeballs and tendons 
Are resurrected, while the revival medicine 
Repeats its progress 
‭At last
‭Life manufactured 
‭Partial regeneration 
‭The resurrection experiment 
Was a success
Herzen’s Head
Translation by EJ
Herzen’s head
Herzen’s head
A major surgery in an icy land
Oh, Herzen’s head
Lungs in the darkness of a bottle
Frozen eyeballs and tendons
Returned to life — the science of resurrection
Continues to progress
Finally
Life construction
Partial resuscitation
The resurrection experiment
Was a success
Gertzen's Head
Translation by Verthandi
Gertzen's head,
Gertzen's head,
Ice country, a grand operation,
Gertzen's head!
Lungs in the darkness of a vial,
The frozen eyeball - the tendons
Are revived, while resurrection medicine
Repeats progress
Unintentionally.
Bringing forth existence,
Regenerating parts,
To be revived --
My experiment was a success!
Herzen no Kubi
As Provided by EJ
GERUSHEN no kubi
GERUSHEN no kubi
hyoukoku daishujutsu
GERUSHEN no kubi yo
bin no yami no haizou
touketsu gankyuu – ken o
ikikaeraseru sosei igaku wa
shinpo o kurikaeshinagara
tsui ni
seimei zoushutsu
bubun saisei
ikikaeraseru
jiken ni seikou shita
ゲルツェンの首
As Provided by EJ
ゲルツェンの首
ゲルツェンの首
氷国大手術
ゲルツェンの首よ
壜(びん)の闇の肺臓
凍結眼球・腱を
生き返らせる蘇生医学は
進歩をくりかえしながら
ついに
生命造出
部分再生
生き返らせる
実験に成功した

Translation Notes From Ayu Ohseki:

Herzen
 Is likely a reference to Russian writer and thinker Alexander Herzen, whose name is written "Gerutsen" in Japanese


Translation Notes From EJ:


ゲルツェン
Generally refers to Russian writer Alexander Herzen, but what a socialist philosopher/political theorist has to do with resurrection experiments is quite frankly beyond me..


Translation Notes From Verthandi:

Gertzen
This was my best attempt at romanizing GERUSHEN, based on the singers'
pronounciation of the word.

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!