I'd Rather Be a Prince

Vocals: KaNNa
Lyrics: Mitsuya Yuji (三ツ矢 雄二)
Music & Arrangement: Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)


I Want to Be a Prince
Translated by EJ

I want to become a prince
Not a princess who needs protection–
I want to be a prince
To find the thing that’s most important to me
With strength and nobility
I want to become a prince
I want to become a prince
Enveloped in the scent of roses,
I want to be a prince
Even though I’m a woman, as long as I don’t lose
My strength and nobility, everyone will see
That I’m a prince

The princess so admired the prince
That she made up her mind to become a prince herself
But was that really such a good idea?

Be a prince
Protect me and me alone–be my prince
If you turn around, with a kind smile floating to your lips
And gaze at me, with strength and nobility
Be a prince

I want to become a prince

Not a princess who needs protection–
I want to be a prince
Be a prince
To find the thing
that’s most important to me
Be a prince
I want to be a strong, noble prince

A prince, a prince, a prince, a prince
I want to be a prince
I'd Rather Be a Prince
Translated by Verthandi
Utena:
I want to be a prince!
Instead of a sheltered princess,
I'd rather be a prince
To search for something dearest to me,
I want to be a strong
and noble prince
I want to be a prince
Wrapped in the scent of roses
I'd rather be a prince!
If girls must lack strength and nobility,
Then I'll be a prince
who everyone admires
Chorus:
The princess so longed after the prince
That she decided to become a prince herself,
But was that really such a good idea?
Wakaba:
You're a prince, you say?
I'd love to have a prince who'd protect only me
Looking over your shoulder,
you'd see my gentle smile
You're a strong, noble prince, you say
Utena with (A-ko) & [chorus]:
I want to be a prince (Oh yeah) [A prince, you say]
(in my dreams)
More than a protected princess (Oh...)
I'd rather be a prince (That's me)
[A prince, you say]
To look for something dearest to me [A prince, you say]
(in my dreams)
[A prince, you say]
I want to be a strong, noble prince [A prince, you say]
(my dreams)
A prince (a prince) [a prince]
I wanna be a prince!
Ouji-sama ga Ii
Transcribed by EJ

ouji-sama ni naritai
mamorareru o-hime-sama
yori ouji-sama ga ii
boku ni totte nani yori daiji na mono o
sagasu tame ni tsuyoku kedakai
ouji-sama ni naritai
ouji-sama ni naritai
bara no kaori de tsutsumareta
ouji-sama ga ii
onna datte tsuyosa to kedakasa o
ushinawanakereba minna mitomeru
boku wa ouji-sama da

o-hime-sama wa ouji-sama ni akogareru amari
jibun mo ouji-sama ni naru kesshin o shite shimatta n’desu
demo ii no? honto ni sore de?

ouji-sama de ite yo ne
watashi dake mamotte kureru ouji-sama ga ii
furikaereba yasashiku hohoemi ukabe
mitsumete kureru tsuyoku kedakai
ouji-sama de ite ne

ouji-sama ni naritai

mamorareru o-hime-sama yori
ouji-sama ga ii
ouji-sama de ite ne
boku ni totte nani yori daiji na mono o
sagasu tame ni
ouji-sama de ite ne
tsuyoku kedakai ouji de itai

ouji-sama ouji-sama ouji-sama ouji-sama
ouji-sama de itai
王子様がいい
As Provided by EJ

王子様になりたい
守られるお姫さまより 
王子様がいい
僕にとって なにより大事な物を
探すために 強く気高い
王子様になりたい
王子様になりたい
薔薇の香りで包まれた 
王子様がいい
女だって強さと気高さを
失わなければ みんな認める
僕は王子様だ

お姫さまは 王子様に憧れるあまり
自分も王子様になる 決心を してしまったんです
でもいいの? ほんとにそれで?

王子様でいてよね
私だけ守ってくれる 王子様がいい
振り返れば 優しく 微笑み浮かべ
見つめてくれる 強く気高い
王子様でいてね

王子様になりたい

守られるお姫さまより 
王子様がいい
王子様でいてよね
僕にとって なにより大事な物を
探すために 強く気高い
王子様でいてね
強く気高い王子でいたい

王子様 王子様 王子様 王子様
王子様でいたい

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!