Deformed Déjà Vu

Music, Arrangement, Lyrics: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Chorus: Tokyo Konsei Gasshodan (東京混声合唱団) &
Engeki Jikken-shitsu "Ban'yū Inryoku" (演劇実験室 "万有引力") Theater Laboratory "Universal Gravitation"


Deformed Déjà Vu
Translation by Ayu Ohseki
Chaos, twins, a symbolic species
Source, headwaters, a light particle species
Empty substance
Splendor, illusion, a transparent species
A cellular species without rules
Coincidence, fusion, an expanding species
Deformation, a free-willed life
"No matter where, I exist
Even there, I am
Into anything shall I become"
"In the beginning, I exist
Even now, I am
Into you too shall I become"
Deposition, flight, an imaginary species
Impulse, the broken virtue, a propagating species
An incompetent hypothesis
Cleavage, hermaphrodism, a mixed species
Microscopic, bacterium, a phenomenal species
Separation, conjugation, an independent species
Unknown memory, history
"Mell mell mell, I exist
Canna canna canna, I am
Juno juno juno shall I become
Tuyo tuyo tuyo, I exist
Yoya yoya yoya, I am
Myena myena myena shall I become"
Ah, without taboo
Absurdity, drivel, in other words without an
Unfounded body that only breathes! Without! Without! Without! Without!
Without! Without! Without! Without!
Amrakan yunotos yoyame nemayoy sotonuyna karma, karma
Amrakan yunotos yoyame nemayoy sotonuyna karma, karma
Amrakan yunotos yoyame nemayoy sotonuyna karma, karma
Amrakan yunotos yoyame nemayoy sotonuyna karma, karma
Karma, karma, karma, karma, karma
Déformer déjà vu
Deformed déjà vu
Déformer déjà vu
Deformed déjà vu
Déformer déjà vu
Deformed déjà vu
Déformer Déjà Vu
As Provided by Ayu Ohseki
Konton sousou shouchou no shu
Gensho genryuu koujin no shu
Kuunaru busshitsu
Reika gensou toumei no shu
Housoku nashi no, saibou no shu
Guuzen yuugou bouchou no shu
Henkei jizai seimei
"Doko demo watashi ari
Soko ni mo watashi iru
Nan ni demo watashi nari"
"Hajime ni watashi ari
Ima demo watashi iru
Anata ni mo watashi nari"
Chinden hishou souzou no shu
Shoudou hatoku zoushoku no shu
Hiriki na kasetsu
Rankatsu fukusei kongou no shu
Gokubi tekichuu genshou no shu
Bunri setsugou dokuritsu no shu
Shiranu kioku rekishi
"Myeru myeru myeru watashi ari
Kyana kyana kyana watashi iru
Yuuno yuuno yuuno watashi nari
Tyuyo tyuyo tyuyo watashi ari
Yuoya yuoya yuoya watashi iru
Myena myena myena watashi nari"
Aa, tabuu nashi
Koutou moutan sunawachi mukei no
Ikidzuku dake no sugata nashi nashi nashi nashi nashi
Nashi nashi nashi nashi
Meruka na yunotosu yoyame na meyayo sutonoyu na karume karume
Meruka na yunotosu yoyame na meyayo sutonoyu na karume karume
Meruka na yunotosu yoyame na meyayo sutonoyu na karume karume
Meruka na yunotosu yoyame na meyayo sutonoyu na karume karume
Karume karume karume karume karume
Deforume dejavyu
Deforume dejavyu
Deforume dejavyu
Deforume dejavyu
Deforume dejavyu
Deforume dejavyu
デフォルメ・デジャヴュ
As Provided by Ayu Ohseki
混沌 双ゝ 象徴の種
原初 源流 光塵の種
空なる物質
麗華 幻想 透明の種
法則なしの、細胞の種
偶然 融合 膨張の種
変形 自在生命
「どこでも わたし在り
 そこにも わたしいる
 なんにでも わたし成り」
「はじめに わたし在り
 いまでも わたしいる
 あなたにも わたし成り」
沈澱 飛翔 創造の種
衝動 破徳 増殖の種
非力な仮説
卵割 複性 混合の種
極微 滴虫 現象の種
分離 接合 独立の種
知らぬ記憶 歴史
「ミェルミェルミェルミェルわたし在り
 キャナキャナキャナわたしいる
 ユゥノユゥノユゥノわたし成り
 テュヨテュヨテュヨわたし在り
 ユョヤユョヤユョヤわたしいる
 ミェナミェナミェナわたし成り」
あゝ、タブーなし
荒唐 妄誕 すなわち無稽の
息づくだけの姿なし なし なし なし なし
なし なし なし なし
メルカナユノトスヨヤメナメヤヨストノユナカルメカルメ
メルカナユノトスヨヤメナメヤヨストノユナカルメカルメ
メルカナユノトスヨヤメナメヤヨストノユナカルメカルメ
メルカナユノトスヨヤメナメヤヨストノユナカルメカルメ
カルメ カルメ カルメ カルメ カルメ
デフォルメ・デジャヴュ
デフォルメ・デジャヴュ
デフォルメ・デジャヴュ
デフォルメ・デジャヴュ
デフォルメ・デジャヴュ
デフォルメ・デジャヴュ

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!