What ‘The Donkey-Pope of Rome’ Means

Music, Arrangement, Lyrics: J.A. Seazer (J.A.シーザー)
Vocals: Izumi Kana (泉佳奈)


 
What ‘The Donkey-Pope of Rome’ Means
Translation by Ayu Ohseki
Middle Ages Bestiaire
Strabo’s Geography
Existence
Pliny the Elder’s Natural History
Thaon’s Bestiary
How curious
Guillaume le Clerc’s
Divine Bestiary are all
Parables of the honest truth
Metaphorically, the elephant sleeps while leaning on a tree
If you wish to capture it, you must chop down the tree
Metaphorically, a lioness gives birth to a stillborn cub
Three days later, the lioness resurrects her cub with a roar
Metaphorically, the allegory of the lioness represents Jesus’s revival
How moralistic they are
How symbolic
The Physiologus originated
In Alexandria, second century AD
Miraculous
Preposterous
But that aside, it has tremendous value
Partiality
Richard de Fournival’s
“The Bestiary of Love“ are all...
And then we finally reach:
Thomas of Cantimpré’s
“On the Nature of Things” (De Natura Rerum)
Baltrušaitis’s
“The Fantastic Gothic“
Konrad von Megenberg’s
“The Book of Nature“
And then
Meidenbach’s
“Hortus Sanitatis“ may all
Break away from nature!
Step into the domain of the fantastic
And revive the themes of ancient times
Houou Roba Guuigai
As Provided by Ayu Ohseki
Chuusei Besutieru
Sutorabon ryokouki
Sonzai
Puriinius hakubutsushi
Taosu no doubutsushi
Kimyou
Giyoomu ru Kureeru no
Shinsei naru doubutsushira ha
Makoto shinjitsu no hiyu
Tatoete zou ha ki ni motarete nemuru
Toraetakuba ki wo kireba ii
Tatoete mesujishi shinda kojishi wo umu
Mikkago, mesujishi shinda kojishi wo houkou de yomigaeraseru
Tatoete mesujishi no guui ha Iesu no fukkatsu wo imi-suru
Sorera ha doutoku-teki nari
Shouchou-teki nari
Kigen Niseiki Arekusandoria ni
Hassei-shita Fishiorogusu
Kyoui
Koutou mukei
Shikaru ni kichou na kachi
Shukou
Rishaaru do Fuurunibaru no
Ai no doubutsushira ha
Soshite tadoritsuku ha
Toma do Kantanpure no
“Banshouron” (De Natura Rerumu)
Barutorushaitisu no
“Gensou no Goshikku”
Konraddo fon Meegenberugu no
“Shizen no Sho”
Soshite
Maidenbahha no
“Horutusu Sanitatisu”ra ha
Shizen yori hanare
Gensou no ryouiki ni fumikomi
Kodai no teema wo fukkatsu
法王驢馬寓意画意
As Provided by Ayu Ohseki
中世べスティエル
ストラボン流行記
存在
プリーニウス博物誌
タオスの動物誌
奇妙
ギヨオム・ル・クレールの
神聖なる動物誌らは
まこと真実の比喩
たとえて象は樹にもたれて眠る
捕らえたくば樹を切ればいい
たとえて牝獅子死んだ子獅子を産む
三日後、牝獅子死んだ子獅子を咆哮で蘇らせる
たとえて牝獅子の寓話はイエスの復活を意味する
それらは道徳的なり
象徴的なり
紀元二世紀アレクサンドリアに
発生したフィシオログス
驚異
荒唐無稽
しかるに貴重な価値
趣好
リシャール・ド・フウルニバルの
愛の動物誌らは
そして辿り着くは
トマ・ド・カンタンプレの
『万象論』(デ・ナトゥラ・レルム)
バルトルシャイティスの
『幻想のゴシック』
コンラッド・フォン・メーゲンベルグの
『自然の書』
そして
マイデンバッハの
『ホルトゥス・サニタティス』らは
自然より離れ
幻想の領域に踏み込み
古代のテーマを復活

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!