UTENA ENGLISH SCRIPT
EPISODE 33: "THE PRINCE WHO RUNS IN THE NIGHT"
TRANSLATED SCRIPTS OF SHOUJO KAKUMEI UTENA ARE INTENDED FOR INFORMATIONAL
PURPOSES ONLY, TO ENABLE THE AUDIENCE TO APPRECIATE THE SERIES
IN ALL ITS DETAIL AND TO FACILITATE INTRODUCING THE SHOW TO OTHERS.
THEY MAY BE EXCERPTED FOR DISCUSSION, PROMOTION, AND OTHER NON-PROFIT
PURPOSES AS LONG AS NO ALTERATIONS TO THE CONTENTS ARE MADE. THESE
SCRIPTS ARE NOT INTENDED AS A COMPETING PRODUCT TO ANY COMMERCIAL
RELEASE, AND ALL COMMERCIAL USES WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN CONSENT
OF THE UTENA TRANSLATION PROJECT ARE STRICTLY PROHIBITED. USERS
OF THESE SCRIPTS WHO WISH TO ACQUIRE A SUBTITLE OF SHOUJO KAKUMEI
UTENA ARE ENCOURAGED TO PURCHASE THE CENTRAL PARK MEDIA TRANSLATED
Kakumei Utena - la fillette revolutionnaire -" is a copyrighted
(C) Be-PaPas, Chiho Saito / Shogakukan, Shokaku Iinkai, TV Tokyo.
CREDITS ON THE SCRIPT
& Original Story:
Concept & Series Director:
Concept & Original Art:
(episode 33; version 1.0; 12/20/1999)
Once upon a time...
voice: ...there was a princess grieving over
the deaths of her mother and father.
voice: Before this princess appeared a prince
traveling upon a white horse.
voice: His appearance gallant, and his smile
gentle, the prince enveloped the princess...
voice: ...in the scent of roses, and wiped
away her tears.
voice: "Little one bearing up alone under
voice: please lose not thy strength and nobility
when thou growest up."
voice: "As a token of this day, please retain
voice: "Pray, shall we meet once more?"
voice: "This ring should guide thee to me."
voice: Was the ring from the prince meant
as an engagement ring?
voice: That part was good,
voice: but because of the strength of her
admiration for the prince,
voice: the princess made up her mind to become
a prince herself!
voice: But is that really good for her?
title: The Prince who Runs in the Night
Anthy: I was looking at the stars.
Anthy: I didn't want to look at the real stars.
Anthy: Have you received tonight's roses?
Utena: Today was a total blast. I wonder how
long it's been since I've had this much fun?
Utena: I feel like I rode all the rides I
Utena: Himemiya should've come too.
Utena: I'm sure being by herself wasn't this
Utena: Did I tell you that I'm an only child?
shadows: I wonder I wonder, do you know what
shadow: The stars are really gorgeous tonight.
shadow: If possible, we'd like all our listeners
to take a look at the stars our their windows.
shadow: The beautiful Autumn constellations
shadow: Tonight, we'll be together forever!
shadow: Now then, it's time for the Pop Quiz!
shadow: What is "something eternal"?
shadow: That's an eternal mystery.
shadow: Who's our first respondant for tonight?
shadow: Let's see. His penname is "Ends of
shadow: He sure has a weird name.
shadow: Well, let's call him!
shadow: Good evening! Is this Mr. "Ends of
shadow: Have you been listening to the program
Akio: Of course.
shadow: You've got a really sexy voice.
shadow: Thanks for your postcard. What sort
of work do you do, Mr. "Ends of the World."
Akio: I'm an educator. Plus some minor part
shadow: Are educators really allowed to moonlight?
Akio: Well, I've had good luck so far keeping
it a secret.
shadow: Thank you very much. Then, let's go
straight to the quiz.
shadows: I wonder, I wonder, do you know what
shadow: Multiple choice. Which of the following
three things is eternal?
shadow: 1. A diamond. 2. A beautiful memory.
3. Canned peaches.
Akio: That would be...
shadow: Would be?
Akio: Sorry, I've got another call.
shadow: What? But we're on the air right now!
Akio: It's me. Yeah. Yeah. Understood.
Akio: I'll be right there.
Akio: Sorry, something came up at work.
shadow: "Work"? Which?
Akio: The part time.
Saionji: What the hell is that?
Touga: Now, allow us to invite you, to the
world you desire!
Saionji: The Rose Bride is mine!
Touga: What do you want? What are you after?
Touga: What do you want to be?
Saionji: What will you do if I tell you?
Saionji: First of all, I don't trust you.
Touga: Hey now, aren't you my one and only
Saionji: "There's no such thing as friendship
in this world."
Touga: Oh, really?
Saionji: That's right!
Utena: You said you saw what?!
Saionji: The world!
Touga: Isn't this because you believe if you
go there, you can acquire something eternal,
Touga: for example, eternal friendship?
Touga: There was that girl who said she wanted
to see something eternal, right?
Saionji: Really? I don't remember too well.
Touga: That night, he saved that girl and
brought her out of the coffin.
Akio: Lucifer. "Akio", my name, comes from
Touga: Akio-san showed that girl something
Touga: He saved her.
Utena: If you really love her then try putting
yourself in Himemiya's place!
Saionji: That's right. I used to think all
the time about the Rose Bride's feelings in my own way.
Saionji: That's why I got so passionate. But
now I understand.
Saionji: That the Rose Bride has no will of
shadow: That challenger just barely lost.
shadow: Well, the champion's fighting style
was truly magnificent.
shadow: Now the King of Impersonation has
been on top for the last eight weeks!
shadow: Just four more matches and it'll be
time to fight the glorious Grand Champion of the Kings of Impersonation!
Utena: That champion is so amazing.
Utena: I wonder if he'll be able to challenge
the Grand Champion of the Kings of Impersonation?
Utena: I hope he makes it.
Anthy: Oh, are you all right standing by yourself?
Kozue: Thank you. But since you've come all
this way out here,
Kozue: the cute younger sister will tactfully
Kozue: Take your time.
Kozue: This letter. Is it from "her"?
Miki: It's from our mother.
Utena: Wow, that's cool, getting a letter
from your mother.
Utena: I don't have any family, so I'm a bit
Kozue: We don't need any parents.
Kozue: After all, we're wild animals.
Miki: Quit badmouthing them. Mother and Father
are always concerned about us...
Kozue: Oh dear, I made you get all serious.
Miki: Yeah. It was in the letter from mother.
Miki: No, Kozue and I aren't opposed to it.
Miki: Father, it's entirely up to you.
Miki: I don't think we'll be able to make
it to the wedding, but we'll at least send a telegram.
Miki: What? With who?
Miki: Oh, don't bother. You mean new mother,
right?. Don't worry about that.
Anthy: Don't worry. Calling myself his mother
so suddenly would be too shameless.
Miki: If Dueling means being manipulated by
selfish adults, I'm stopping right now.
Utena: I swear, she just won't quit!
Utena: She's got the nickname "alum". Why
it's "alum" I don't know,
Utena: but before that was "teacup". And before
that was...what was it?
Utena: What was it?
Utena: Oh, damn it! I left the rolls sitting
out from this morning.
Utena: I wonder if Himemiya'll put them in
the fridge okay.
Utena: If they don't get put into a plastic
bag, they'll start smelling like the stuff around them.
Kozue: You don't have to be so bashful.
Kozue: If she's so important to you, then
make her yours.
Kozue: What I want is for you to be happy.
Miki: What're you talking about, all of a
Kozue: I'm always honest with my feelings.
Kozue: I don't lie.
Kozue: If everything around you is dirty,
don't you have no choice but to get dirty too?
Kozue: You've got no choice but to get dirty
and then get what you want.
Kozue: What kind of amazing power?
Miki: Kozue! What're you doing?!
Utena: I wonder what made him Duel me so suddenly?
Anthy: Who knows.
Kozue: You'll lose if you don't keep your
eyes on what you're doing.
Utena: I mean, Miki's more...
Anthy: More what?
shadow: Good evening! Is this Mr. "Ends of
shadow: We finally got through!
shadow: It really isn't good to hang up or
switch calls all of a sudden when you're on the air.
Akio: Sorry about that. It was an emergency.
shadow: Well then, let's go on to the second
Akio: There's another one?
shadow: 'Cause it's a rule. I wonder, I wonder,
do you know what I wonder!
shadow: Multiple choice. Of the following
three choices, which is the miracle?
shadow: 1. Edison's invention. 2. A meeting
with a prince. 3. A can of coelacanth.
Akio: A miracle. Yes...the power of miracles.
Ruka: I was wondering how much you'd grown
while I was away,
Ruka: but it looks like I shouldn't have gotten
my hopes up.
Juri: So it really was you, Captain.
Ruka: Hey hey, you're the captain now, Arisugawa.
Juri: And whatever you're plotting as a Duelist
is none of my concern.
Juri: Keep your hands off of Shiori.
Ruka: What for?
Juri: Shiori is...
Juri: Shiori is an old friend of mine.
Ruka: I see. I understand what you're saying.
Ruka: But I think you're misunderstanding
Ruka: I said already that I was going to live
the carefree life.
Ruka: Why shouldn't I be free to enjoy romance
with anyone in the Academy I want?
Shiori: U-um...I'm sorry...
Shiori: I, um, wasn't trying to...
Ruka: I see. So it was you.
Ruka: While I was away, somebody polished
my sword every day.
Ruka: I was so happy.
Ruka: It was you, right?
Shiori: Yes. All for your sake,
Shiori: every day I polished this sword...
Ruka: Thank you. You're such a gentle person.
Shiori: Oh no, I'm not-
Utena: It's easy to mess up measures, isn't
Utena: A while ago, I messed up when measuring
maccaroni and ended up filling this great big pot.
Utena: And, it's really bad when you mess
up the seasonings.
Utena: If you're not careful you start putting
in more and more and end up screwing up.
Utena: Portions that would feed three turn
into enough for ten and stuff.
Utena: And you can't exactly undo it.
Utena: Well, you can think you're just saving
it for later...
Utena: for hamburgers and lunchboxes and stuff
Utena: But that won't work for stuff like
Utena: You always try to do just what it says
in the book, right?
Utena: You do just what it says and the flavor
always seems to come out wrong, doesn't it?
Utena: I wonder why.
Utena: Huh? The tables got turned.
Shiori: Do you know how much I cared about
Shiori: That's right! I polished your sword
Shiori: Only for you...
Ruka: Oh that? That wasn't my sword.
Ruka: Your acting was really something. Great,
for an ad-lib.
Utena: Why, senpai?
shadow: It seems he knew how sick he was.
But he forced his way out of the hospital anyway and went back
shadow: I bet there's somebody he loved in
the Fencing Club.
shadow: Come to think of it, he was always
Ruka: Juri, don't worry.
shadow: "I want to give the Power of Miracles
to the one I love."
Ruka: Don't worry.
shadow: "I want to free her."
Akio: Miracles happen every day. It's just
that people don't realize it.
shadow: Um, enough of the deep stuff. Please
Utena: Um, having fun until this late...
Utena: When I get back I gotta make lunch
for tomorrow right away.
Utena: Um, what should I make?
Utena: There's some salmon left, so...salmon
Utena: Then boil some asparagus...and fix
some omelette real quick...
Utena: Usually, we just use all the leftovers
from dinner, see...
Utena: ...since there's two helpings for Himemiya
Utena: What a mess. What'll I do?
Utena: I can't think of anything.
Utena: Salmon, and asparagus, and omelette...but
Utena: What should I do?
Utena: Hey, what do you think? Maybe sandwitches?
Utena: If I mix the asparagus and salmon with
some mayonaise, break in a boiled egg...
Utena: I don't know. What'll I do?
Utena: Oh man. Isn't there anything else?
Utena: I can't remember.
Utena: And those are sitting out too...will
they be okay?
Utena: We always put them into you know...
and... in the fridge..., but today...
Utena: What is eternity?
Akio: Is that Anthy?
Akio: What're you doing there?
Anthy: I was watching the stars.
Akio: The stars are beautiful tonight.
Akio: You didn't have to watch the Planetarium.
Anthy: I didn't want to look at the real stars.
Anthy: Have you received today's roses?
Akio: Yeah, I received them.
Akio: Thanks for your help.
Akio: Weren't the stars beautiful tonight?
Utena: I didn't expect that to happen.
Utena: All I came for today was to deliver
text: Next Episode Preview
Utena: This is the beginning of it all.
Utena: That day...that meeting...
Anthy: The sealed light.
Utena: This is what the prince gave me.
Utena: And I became me.
Anthy: The sorrowing Prince.
Utena: When I look at this I remember.
Utena: That I mustn't lose my nobility.
Anthy: Who are you?
Utena: Next time on Shoujo Kakumei Utena:
Utena/text: The Seal of the Rose
Anthy: The absolute destiny apocalypse.
TRANSLATOR'S NOTE ON THE EPISODE
Return to the Script Index ... Return
to Empty Movement