SHOUJO KAKUMEI
UTENA ENGLISH SCRIPT
EPISODE 36: "AND THE GATES OF NIGHT OPEN"
DISCLAIMER
THESE
TRANSLATED SCRIPTS OF SHOUJO KAKUMEI UTENA ARE INTENDED FOR INFORMATIONAL
PURPOSES ONLY, TO ENABLE THE AUDIENCE TO APPRECIATE THE SERIES
IN ALL ITS DETAIL AND TO FACILITATE INTRODUCING THE SHOW TO OTHERS.
THEY MAY BE EXCERPTED FOR DISCUSSION, PROMOTION, AND OTHER NON-PROFIT
PURPOSES AS LONG AS NO ALTERATIONS TO THE CONTENTS ARE MADE. THESE
SCRIPTS ARE NOT INTENDED AS A COMPETING PRODUCT TO ANY COMMERCIAL
RELEASE, AND ALL COMMERCIAL USES WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN CONSENT
OF THE UTENA TRANSLATION PROJECT ARE STRICTLY PROHIBITED. USERS
OF THESE SCRIPTS WHO WISH TO ACQUIRE A SUBTITLE OF SHOUJO KAKUMEI
UTENA ARE ENCOURAGED TO PURCHASE THE CENTRAL PARK MEDIA TRANSLATED
RELEASE.
"Shoujo
Kakumei Utena - la fillette revolutionnaire -" is a copyrighted
work.
(C) Be-PaPas, Chiho Saito / Shogakukan, Shokaku Iinkai, TV Tokyo.
CREDITS ON THE SCRIPT
Project
& Original Story: |
Be-PaPas |
Original
Concept & Series Director: |
Kunihiko
Ikuhara |
Original
Concept & Original Art: |
Chiho
Saito |
Original
Episode Script: |
Ryoei
Tsukimura |
Original
Episode Director: |
Toru
Takahashi |
English
Translation: |
Haamel |
English
Script Editing: |
Utena
Translation Project |
English
Script Checking: |
Yasuyuki
Sato |
SCRIPT
(episode 36; version 1.0; 12/23/1999)
Utena:
Please...don't open this coffin.
Saionji: Who would have thought that that
girl was Tenjou Utena...
Saionji: That girl who was inside the coffin.
Touga: She's still all alone within the coffin.
Touga: In order to save her, I'll beat her.
Saionji: It may be that the Chairman saved
her back then.
Saionji: But she's still in the coffin. No,
not just her.
Saionji: We're in our coffins too.
text: And the Gates of Night Open
Akio: So, what do you think?
Akio: Once you get used to it, it feels pretty
good, doesn't it?
Utena: Yes...my heart was pounding. A lot.
Akio: I see. I'm glad.
Utena: It's been a really long time since
I've spent time out in nature like this.
Utena: I feel like I'm dreaming or something.
Utena: It was really fun.
Akio: You're beautiful. The very image of
a princess amidst the forest.
Utena: When you say that sort of thing...it
sounds like you really mean it.
Akio: It's true.
Touga: Welcome back.
Akio: Thanks.
Juri: I wonder why.
Juri: For some reaon, she looks like a girl
to me now.
Miki: Well of course Tenjou-senpai's a girl.
Juri: I know that. But...
Miki: Actually, she looks that way to me too.
Juri: Really.
Miki: But, isn't that something wonderful?
Juri: Do you really think so?
Juri: Something's about to change. No - not
"something".
Juri: Everything. Everything in this
school is about to change.
Miki: Everything in the school...then, it's
like...
Juri: ...a Revolution?
Miki: Yes.
Juri: That's right. The day of Revolution
is fast approaching.
Juri: But what is this frenzied, horrible
feeling?
Touga: Whaddya think? Pleasant vibrations
aren't they?
Saionji: They're not moving me.
Touga: Really.
Saionji: You've got messed-up tastes. That's
not good.
Touga: I take it you don't like it because
I'm driving?
Saionji: What I don't like is being dominated.
Saionji: Letting someone that deep into my
heart.
Touga: You've always been a guy who couldn't
hide his hostility.
Saionji: Hell if I care.
Saionji: So what're you gonna do? You planning
to fight Tenjou Utena like this?
Saionji: Just like the Ends of the World is
telling you to?
Akio: She was beautiful.
Touga: Her, you mean?
Akio: Yeah. Pure, and magnificent.
Akio: A peerless princess.
Akio: My precious one.
Touga: I know that.
Saionji: We must rise from our coffins!
Saionji: From within the coffins that the
Ends of the World has prepared for us!
Touga: I'll give you an answer. Tonight.
Saionji: Tonight!
Touga: Saionji.
Saionji: Yeah.
Touga: Standing up is dangerous.
Saionji: Right.
Utena: Oh brother, you'll catch cold.
Utena: I wonder if Himemiya's with Akio-san
again.
Utena: Hey, Chu-Chu, are you always alone
like this while Himemiya's with her brother?
Utena: Mr. President.
Touga: I have something important to talk
to you. Will you accompany me?
Utena: You're joking, right? Why're you bugging
me at this hour?
Touga: What if I said I wanted to talk about
the Ends of the World?
Utena: Okay.
Utena: This is my first time being in the
Arena of Duels at night.
Touga: Are you scared?
Utena: It's not that. It's just that it feels
different from how it usually does.
Touga: How does it feel?
Utena: How does it feel? Well...
Touga: Romantic?
Utena: No way.
Touga: I'd be glad if the two of us could
go up alone like this into the heavens.
Utena: Hey, don't get so close to me.
Touga: My apologies.
Utena: Wow...this is kind of exciting.
Utena: Just like when I went to the park at
night.
Utena: To think you and I actually Dueled
here...
Akio: True.
Utena: There're so many stars.
Utena: What?
Touga: You're beautiful.
Touga: How fortunate I am to have been able
to meet you.
Utena: Here you go again.
Utena: Just forget about that stuff and get
to the point, okay?
Touga: Do you love the Chairman?
Utena: How...how could I?
Utena: He's got a fiancee, you know.
Touga: I see.
Utena: Why'd you ask me that. What about the
Ends of the World?
Touga: The Ends of the World, huh?
Touga: I can't reveal his name now. You'll
find out who he is soon enough.
Touga: But before that, I wanted to talk to
you.
Utena: What about?
Touga: Is there no way I can be your Prince?
Touga: You're my only princess.
Utena: Not that again.
Touga: It's true. I love you.
Touga: From my heart, I treasure you.
Touga: Your nobility and beauty shine on many.
Touga: And even if I'm not worthy of you,
please, be with me for at least this instant.
Touga: Just that will do.
Touga: If I can just carve the memory of this
night, the two of us together, within me,
Touga: that will be enough. Will you permit
me that much?
Utena: I understand.
Touga: Thank you.
Touga: Is there no way I can be your Prince?
Utena: Come to think of it, that's what I
thought when we first met.
Utena: That the President might be my Prince.
Saionji: How'd it go? Did you get this "answer"
you wanted?
Touga: Yeah. Last night made it perfectly
clear.
Saionji: Oh? Then care to let me in on it?
Touga: It's now clear that she's someone very
important to me.
Saionji: So now what?
Touga: I will fight once again!
Touga: And I must prevail.
Touga: After all, there's no other way to
save her.
Touga: If she wins the next duel,
Saionji: she gets the Power to Revolutionize
the World.
Saionji: But if that happens...
Touga: ...she'll fall into the Ends of the
World's hands.
Saionji: So, shall we?
Anthy: Utena-sama.
Utena: Hm?
Anthy: Where were you last night?
Utena: Oh, um, I had stuff to do.
Touga: Hi. May we join you?
Utena: What did you say?
Touga: Let me repeat myself. I want to Duel
with you again.
Utena: What're you thinking?
Touga: You intend to protect the Rose Bride,
correct?
Utena: That's right. I won't let anybody lay
a finger on her.
Touga: Then I promise you this. If you win,
none of the Student Council will ever target her again.
Touga: But if I win, you become my woman.
Utena: I misjudged you. I can't believe you'd
say such a thing...
Touga: No objections?
Utena: No.
shadow: Gallop gallop gallop. Lo, give ear
to the sound if ye be afar!
shadow: And behold if ye be close at hand!
shadow: For I be a Prince upon a white horse!
shadow: My! A Prince of white horses!
shadow: This flowing mane, these splendid
forelegs...how magnificent!
shadow: See here, that's not the Prince of
white horses, that's the white horse of the Prince.
shadow: The Prince is me.
shadow: But, does that mean you're not a human
Prince?
shadow: I'm human, but I'm called a "Prince
upon a white horse."
shadow: Well anyway, you're a Prince too right?
How wonderful!
shadow: Do you really want a horse Prince?
shadow: Of horse!
Touga: This fight will determine the one who
shall Revolutionize the World.
Utena: Who cares about that. Anways, your
promise not to touch Anthy if I win is for real, right?
Touga: Yeah.
Utena/Anthy: Grant me the power to Revolutionize
the World!
Utena: We just met here last night!
Touga: No personal feelings when you're in
battle, Tenjou-kun!
Touga: Tenjou...I'll protect you.
Utena: How many times have I fought with you
here?
Touga: This is the third.
Utena: How strange...it feels like we've fought
so often...
Anthy: Utena-sama...
Anthy: Utena-sama!
Utena: Himemiya! Himemiya!!
Anthy: Utena-sama!!
Utena: Hey, Himemiya...
Utena: Believe in me. I'll protect you no
matter what.
Anthy: Really?
Utena: Can't you believe in me?
Utena: Let's go. Akio-san is waiting.
Touga: Hold it. You've now become the one
who will Revolutionize the World.
Touga: But you mustn't open your heart to
the Ends of the World, or to the Rose Bride.
Touga: That's the last thing I can say.
Utena: Not that again...farewell, senpai.
Saionji: Touga.
Touga: Yeah.
Saionji: Is it over for us?
Touga: No. It's not over until we see it through
the very end.
Anthy: I bet you're tired from today.
Anthy: Please get a good night's sleep.
Utena: Yeah. Isn't this great? Now there's
nobody left who'll target you.
Anthy: Yes.
Utena: Akio-san...
Utena: Oh, shoot. I gotta get in bed the right
way.
Utena: Himemiya?
Utena: Ah, there she is.
text: Next Episode Preview
Utena: "And there, I should be able to see
you again." From your Prince.
Anthy: Utena-sama, a letter arrived from the
Ends of the World didn't it.
Utena: Himemiya, I just can't seem to forgive
you.
Anthy: Utena-sama, did you know that I always
held you in contempt?
Utena: Next time on Shoujo Kakumei Utena:
Utena/text: The One Who Will Revolutionize
the World.
TRANSLATOR'S NOTE ON THE EPISODE
None.
Return to the Script Index ... Return
to Empty Movement