Girls' Season

Vocals: KaNNa (as Wakaba)
Lyrics: Mitsuya Yuji (三ツ矢 雄二)
Music & Arrangement: Shinkichi Mitsumune (光宗信吉)

A Girl's Season
Translated by EJ
A girl's pet is a Siamese cat or a Maltese 
Decorating their curls with ribbons 
Holding them, nestling your face against them - lovely!
A girl's dream is to go on a date with a wonderful boy 
Going to dinner and a movie together 
Walking arm-in-arm, being taken care of - romantic!
Everyone becomes an adult someday 
Until then, let me have my girl's season 
Surely, someday, I'll become an adult 
But until then, it's my girl's season
I want to be told I'm pretty 
I want to be told I'm cute 
I want to be told someone loves me 
Because this is my girl's season
Girls' Season
Translated by Verthandi
A girl's pet should be a Siamese cat or a Maltese dog
Our hair in billions of curls, tied with ribbons
Hugging cheek-to-cheek, aren't we lovely?
A girl's dream should be to date a dreamy guy
Watching a movie or having dinner together
With our arms folded childishly, isn't it romantic?
Someday, we'll all be grown-up
Until then, please forgive us this girls' season
Surely, someday, we'll be all grown-up
But until then, it's girls' season
We want to be told that we're pretty
We want to be told that we're cute
We want to be told "I love you"
Because it's girls' season
Onna no Ko no Kisetsu
Transcribed by Verthandi
onna no ko no petto wa SHAMU neko ka MARUCHIIZU
ikutsumo makige ni RIBON wo kazari
dakishime hoozuri RABURII
onna no ko no yume wa suteki na kare to DEETO
futari de eiga ya shokuji ni iku no
udegumi amaete ROMANTIKKU
itsuka daredemo otona ni naru wa
sore made yurushite ne onna no ko no kisetsu
kitto itsuka wa otona ni naru wa
dakedo sore made onna no ko no kisetsu
kirei to iwaretai
kawaii to iwaretai
aishiteru to iwaretai
datte sore ga onna no ko no kisetsu

Revolutionary Girl Utena music by KING Records, US release by Geneon. Content from these releases compiled here by Giovanna for Empty Movement. Fan-translations belong to named creators and reproduced with their permission. Yay!