UTENA ENGLISH SCRIPT
EPISODE 35: "THE LOVE THAT BLOSSOMED IN WINTER"
TRANSLATED SCRIPTS OF SHOUJO KAKUMEI UTENA ARE INTENDED FOR INFORMATIONAL
PURPOSES ONLY, TO ENABLE THE AUDIENCE TO APPRECIATE THE SERIES
IN ALL ITS DETAIL AND TO FACILITATE INTRODUCING THE SHOW TO OTHERS.
THEY MAY BE EXCERPTED FOR DISCUSSION, PROMOTION, AND OTHER NON-PROFIT
PURPOSES AS LONG AS NO ALTERATIONS TO THE CONTENTS ARE MADE. THESE
SCRIPTS ARE NOT INTENDED AS A COMPETING PRODUCT TO ANY COMMERCIAL
RELEASE, AND ALL COMMERCIAL USES WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN CONSENT
OF THE UTENA TRANSLATION PROJECT ARE STRICTLY PROHIBITED. USERS
OF THESE SCRIPTS WHO WISH TO ACQUIRE A SUBTITLE OF SHOUJO KAKUMEI
UTENA ARE ENCOURAGED TO PURCHASE THE CENTRAL PARK MEDIA TRANSLATED
Kakumei Utena - la fillette revolutionnaire -" is a copyrighted
(C) Be-PaPas, Chiho Saito / Shogakukan, Shokaku Iinkai, TV Tokyo.
CREDITS ON THE SCRIPT
& Original Story:
Concept & Series Director:
Concept & Original Art:
(episode 35; version 1.0; 12/20/1999)
Once upon a time...
voice: ...there was a princess grieving over
the deaths of her mother and father.
voice: Before this princess appeared a prince
traveling upon a white horse.
Utena: Who's that?
Dios: A witch.
Utena: A witch?
Dios: The Rose Bride.
Utena: The "Rose Bride"?
Dios: She sacrificed herself to save her beloved
Dios: Even though she was the only one who
truly loved the Prince...
Dios: And what's more, the Prince who loved
her was no longer the Prince she knew, but instead...
Dios: he became the Ends of the World.
Utena: Save her!
Utena: Save her...
Dios: You're such a gentle child. Thank you
for your tears.
Dios: The only one who can save her is a Prince
she believes in.
Dios: I can't become her Prince.
Utena: Then I'll become a Prince!
Dios: If you can retain that nobility even
when you grow up,
Dios: you may indeed be able to save her from
her eternal suffering.
Dios: But you will surely forget all about
Dios: And even if you do remember, you're
Dios: Soon you'll become a lady.
Utena: I will! I'll become a Prince no matter
Dios: Then that ring will surely lead you
text: The Love that Blossomed in Winter
Akio: Finally, the next Duel will determine
who will Revolutionize the World.
Touga: Yes, that's about the size of it, isn't
Akio: Will that be Tenjou Utena? Or will that
Utena: I will! I'll become a Prince.
Anthy: Is something the matter?
Utena: Himemiya, I...
Utena: No...never mind.
Anthy: You look a little pale...
Utena: Sorry. I'm being a little strange.
Utena: There's something I just can't seem
Utena: ...like a dream I saw at dawn.
Anthy: Ah, you're talking about a dream?
Utena: A dream?
Anthy: Isn't it?
Utena: Well...it might be.
Utena: I don't know for sure, but I feel like
I promised somebody something important.
Utena: Hey, Himemiya. Show me your face.
Utena: Could it be you, and me...
Akio: Ah, here you are.
Utena: Did you need something?
Akio: Well, I heard you weren't feeling too
Akio: So I thought I might invite you on a
stroll or something to help you feel better.
Akio: Would that be a problem?
Utena: No, of course not.
Akio: Good. Oh, may I borrow Utena-san, Anthy?
Anthy: Yes, brother.
Akio: Then, Utena-san, shall we depart?
Utena: You sure, Himemiya?
Utena: Then, see you in a little while.
Anthy: See you later.
Akio: Thank you for always being nice to my
Utena: Not at all. I mean, we're friends.
Akio: "Friends"...is it?
Akio: If that thought should last forever...
Akio: I was just thinking it would be nice
if you and Anthy remained friends forever.
Utena: Well, of course.
Akio: The red poppy is native to Southern
Europe, and is also known as Gubijin flower.
Akio: There's a legend that they grew on the
spot where Gubijin, who was loved by Kouu, was buried long ago.
Akio: Because of that, in the language of
flowers...is something wrong?
Utena: Um, no. I just thought that all you
knew a lot about was stars.
Utena: But you know a lot about plants too.
Akio: I wouldn't say a "lot".
Utena: So what do red poppies mean in the
language of flowers?
Akio: In the language of flowers, the red
Touga: And what are your intentions?
Akio: Regarding what?
Touga: You seemed to be getting along pretty
well with Tenjou Utena.
Akio: Oh, are you worried about her?
Touga: Well, I'm worried.
Akio: How are you worried?
Touga: She's my important opponent in the
Duels. I was planning on undermining her a bit.
Akio: Really? In that case that's perfect.
Can I entrust something to you?
Touga: What would that be?
Akio: I want you to deliver a present to her.
Akio: I don't care what. You choose something
Touga: You sure you don't want to choose it
Akio: I don't mind. After all, you're the
Akio: Choosing presents should be right up
Touga: You don't know her as well as I thought.
Touga: You can't sway her that way.
Touga: Actually, I gave her a present as a
dress before, but she wasn't the sort to be moved by gifts.
Akio: Have you forgotten?
Akio: She's the kind of girl who treasures
an old ring given to her by a man whose name she doesn't even
Touga: That's true. That's the thing that
Akio: Well, no matter.
Akio: Do whatever you want. I'd like to see
how you handle things.
Akio: But don't forget about the present.
Tell her it's from me.
Touga: This is a game, isn't it?
Akio: Yes indeed.
Utena: Yes! Mr. President...
Touga: I wish you wouldn't make that face
at me so quickly.
Touga: You must really hate me.
Wakaba: Damn straight she does.
Utena: Do you need something from me?
Touga: I was asked to give you this by the
Utena: By Akio-san?
Wakaba: Wow, how pretty!
Utena: Akio-san gave these to me?
Wakaba: That's awesome, Utena!
Utena: But...can I really accept these?
Utena: Besides, these aren't me.
Wakaba: What're you talking about? Sure they
Wakaba: Try them on.
Utena: It won't work...cut it out.
Wakaba: It will too work. See?
Wakaba: That's cool.
Utena: No, that's not what I'm talking about,
Wakaba: You being bashful?
Wakaba: I am TOO jealous, you little tramp!
Utena: That hurt, Wakaba!
Touga: Tenjou-kun, could you come with me
for a bit?
Touga: There's something I'd like to consult
Utena: Um...consult me?
Utena: Don't you have the wrong person?
Touga: I'm sorry. There's something I really
want you to hear.
Touga: Please, Tenjou-kun.
Wakaba: Don't buy it for one second.
Wakaba: He might do something terrible to
Wakaba: Geez! You're too soft!
Wakaba: Just don't go anywhere dark alone
Utena: What's that supposed to mean?
Utena: Didn't you wanna consult me about something?!
Touga: Don't get impatient. It's true I want
to talk with you.
Utena: Hey, don't be so reckless!
Touga: Tenjou-kun, I guess being an all-around
athlete like you doesn't include horseback riding.
Utena: Of course it doesn't. There aren't
that many people who ride.
Touga: But don't horses go hand in hand with
the Prince you admire so much?
Utena: What're you trying to say?
Touga: Who knows.
Utena: You dummy, cut it out!
Akio: That was a bit of a close call.
Akio: But thank goodness. I always ride this
girl: Won't you read this for me?
girl: I've admired you for so long...um...and
girl: How should I put it...
Touga: Thank you. Your earnestness is wonderful.
Touga: Kiryuu Touga, the playboy Student Council
Touga: "Playboy" sounds old-fashioned.
Saionji: Oh, it's you.
Touga: I wanna spar.
Saionji: Something happened to you.
Touga: Nothing happened.
Saionji: Liar. That confidence is gone from
Touga: Oh really?! You sound so smart, Saionji.
Touga: You know that much about me?
Saionji: Hell yes. You're arrogant and haughty,
and full of confident ambition.
Touga: Hey now, that's not a nice thing to
Saionji: That's the kind of guy you are. You
play the gentleman,
Saionji: but you've never really loved anyone,
and you see everyone else only as pawns to be controlled.
Saionji: That was your strength.
Saionji: But can that sword of yours defeat
Touga: You're talking too much. You'll leave
shadow: I wonder I wonder, do you know what
I wonder, Miss?
shadow: Oh, what is it I wonder?
shadow: I'm the cool sailor, the nice-guy
shadow: The incomparable Playboy Fisherman!
shadow: How wonderful!
shadow: I can't move!
shadow: Boil me!
shadow: Broil me!
shadow: Slice me!
shadow: Make me into sashimi!
shadow: Hah, all fish are like that.
shadow: All fish exist for me to use.
shadow: I don't mean to brag, but there's
no fish I couldn't catch.
shadow: Wow, is that so?
shadow: All the fish in the sea are at my
beck and call.
shadow: Oh, I caught another.
shadow: What's this? It's not doing what I
want it to.
shadow: Is this some new breed of fish? This's
never happened before!
shadow: What the hell are you-
shadow: Shh. I'm a "koi" [Japanese for "goldfish",
and for "love"].
shadow: How could a koi be in the ocean?!
shadow: I wonder I wonder, do you know what
Akio: Don't worry. See?
Akio: His body's big, but he's quite gentle.
Utena: It's too much to ask for...a Prince
on a white horse...
Akio: They're very timid animals.
Akio: You have to communicate well with them
and get them to trust you.
Utena: Just like with people.
Akio: He's telling me that he likes you too.
Anthy: Utena-sama? Utena-sama?
Anthy: You'll catch cold. Utena-sama...
Akio: Looks like I won the game.
Touga: Nope. It's a draw.
Touga: She didn't like the present after all.
Just like I thought.
Akio: She was bewildered. Maybe you didn't
pick a good gift-
Touga: There was no mistake in the choice
Touga: Besides, they suited her very well.
Akio: I'd love to see that. She's supposed
to become an attractive princess after all.
Akio: Not a Prince, but a princess. I'm sure
Touga: Well now. Who knows.
Akio: I'm looking forward to the next Duel.
Akio: The Prince who will revolutionize the
Akio: But I'm praying...for your success.
Utena: Living's...kinda disgusting, isn't
Utena: Yeah. It's disgusting.
Utena: Why is everybody alive if they'll just
end up dying?
Utena: And why didn't I realize that until
Utena: There can't be anything eternal, can
Saionji: Something eternal?
Utena: So it's okay. I'm never leaving this
Saionji: Who would have thought that that
girl was Tenjou Utena...
Saionji: That girl who was inside the coffin.
Touga: She's still all alone within the coffin.
Touga: In order to save her, I'll beat her.
Saionji: Don't tell me you actually love
Touga: Well, I wonder.
Touga: I don't even know myself.
Saionji: We've gotten a lot of letters to
Saionji: From the Ends of the World.
Saionji: And, as written, we've fought a lot
Touga: But I bet this will be my last letter.
Saionji: We don't need this "chaban" anymore.
["chaban" = tea server / charade]
Saionji: You don't need to get letters.
Touga: You serve him directly. Just get his
Saionji: Are you really happy with that? Why
are you kissing his ass that much?
Touga: He's the one who saved her back then.
Saionji: Oh, I see.
Touga: I want to become like him. I want power
Saionji: Are you so sure?
Saionji: It may be that the Chairman saved
her back then.
Saionji: But she's still in the coffin. No,
not just her.
Saionji: We're in our coffins too.
Utena: Hey, stop that Chu-chu.
Utena: That's not a caramel.
Utena: Okay okay, I'll show you what's inside.
Utena: Hey, whaddya think, Chu-Chu?
Utena: You attach these to your ears like
Anthy: What is it?
Utena: I feel like I was just about to remember
text: Next Episode Preview
Utena: I came to this Ohtori Academy to meet
Anthy: Does it look like you'll get to meet
Utena: Prince-like people, would-be princes,
people I want to be princes...
Utena: But a "prince" is...
Utena: Kiryuu Touga challenged me to another
Utena: I've got to fight.
Anthy: Do you know what's scarier than Dueling?
Utena: Next time on Shoujo Kakumei Utena:
Utena/text: And the Gates of Night Open
TRANSLATOR'S NOTE ON THE EPISODE
Return to the Script Index ... Return
to Empty Movement