UTENA ENGLISH SCRIPT
EPISODE 37: "THE ONE WHO WILL REVOLUTIONIZE THE WORLD"
TRANSLATED SCRIPTS OF SHOUJO KAKUMEI UTENA ARE INTENDED FOR INFORMATIONAL
PURPOSES ONLY, TO ENABLE THE AUDIENCE TO APPRECIATE THE SERIES
IN ALL ITS DETAIL AND TO FACILITATE INTRODUCING THE SHOW TO OTHERS.
THEY MAY BE EXCERPTED FOR DISCUSSION, PROMOTION, AND OTHER NON-PROFIT
PURPOSES AS LONG AS NO ALTERATIONS TO THE CONTENTS ARE MADE. THESE
SCRIPTS ARE NOT INTENDED AS A COMPETING PRODUCT TO ANY COMMERCIAL
RELEASE, AND ALL COMMERCIAL USES WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN CONSENT
OF THE UTENA TRANSLATION PROJECT ARE STRICTLY PROHIBITED. USERS
OF THESE SCRIPTS WHO WISH TO ACQUIRE A SUBTITLE OF SHOUJO KAKUMEI
UTENA ARE ENCOURAGED TO PURCHASE THE CENTRAL PARK MEDIA TRANSLATED
Kakumei Utena - la fillette revolutionnaire -" is a copyrighted
(C) Be-PaPas, Chiho Saito / Shogakukan, Shokaku Iinkai, TV Tokyo.
CREDITS ON THE SCRIPT
| Project & Original Story:
| Original Concept & Series Director:
| Original Concept & Original Art:
| Original Episode Script:
| Original Episode Director:
| English Translation:
| English Script Editing:
||Utena Translation Project
| English Script Checking:
SCRIPT (episode 37; version
I'll become a Prince no matter what!
Dios: If you can retain that nobility even
when you grow up,
Dios: That ring...
Utena: That ring...will surely lead you to
text: The One Who Will Revolutionize the World
Akio: Didn't you sleep well?
Akio: You've got that look. Is something bothering
Utena: Yeah, sort of. But it's not the sort
of thing I can talk over with others.
Utena: Everyone has things they can't say
to others, don't they?
Akio: Come to think of it, you're not wearing
Akio: Your ring.
Utena: If...you've got time...
Utena: If you've got time after school today...could
you come with me?
Anthy: I'm sorry.
Anthy: This was yours and not mine, wasn't
Akio: You're inviting me on a date, aren't
Utena: Of course.
Akio: Then I'll be waiting in front of the
house at 5 o'clock.
Utena: Wow, being able to go on a date with
a cool guy like you is every girl's dream!
Touga: Did you get one?
Saionji: Yeah. I just got a letter from the
Ends of the World.
Saionji: A farewell letter.
Touga: I bet she got a letter too by now.
Touga: A different letter from ours.
Touga: But she isn't interested in the Revolution.
Saionji: Then will Dios's power stay sealed
and the Revolution just not happen?
Touga: I don't know. Even I don't know the
Ends of the World's true objective.
Saionji: By the way, does Tenjou Utena know
who the Ends of the World really is?
Touga: Man, it's been a while since you and
I rode bike together.
Saionji: Yeah. I wonder how long...
Utena: That was fun. Thanks for today.
Akio: You really aren't wearing your ring,
Utena: I was thinking it maybe didn't suit
Akio: Your clothing suits you quite well.
Akio: Shall I give you a ring that suits your
Utena: I wonder if Himemiya's asleep already.
Akio: Tonight, you...
Utena: What is it?
Akio: Tonight, you somehow seem very feminine.
Utena: Well, I am a girl.
Utena: The Big Dipper.
Utena: Come to think of it, you're not talking
about the stars today.
Akio: Shall I tell you the truth?
Akio: Actually, I have no interest whatsoever
in the stars.
Anthy: Welcome back, Utena-sama.
Utena: Oh, you're still awake.
Utena: Are you upset?
Anthy: What about?
Utena: I thought you'd say that.
Utena: Maybe I picked on you a little.
Utena: I seem really feminine tonight. Akio-san
Utena: What does it mean to be feminine?
Anthy: Girls...girls are all like the Bride
of the Rose in the end.
Anthy: Did you get the letter from the Ends
of the World?
Anthy: If you go to that castle, you'll meet
Utena: A lot has happened since I met you,
Utena: Really...so many things.
Touga: But, is this goodbye?
Saionji: Sending a letter to say goodbye is
"you" down to the last drop.
Touga: So what do you intend to do with her?
Akio: What do you mean, what do I intend?
Touga: I can't imagine that Tenjou Utena would
go through the Rose Gate.
Saionji: She has no reason to.
Touga: She didn't want to become the one to
Revolutionize the World.
Touga: But you have her heart now.
Touga: She chose you, a real person, over
Akio: The choice is hers. And she hasn't chosen
Anthy: It seems my brother loves you too.
Anthy: I hope we can be together like this
Utena: I don't see the two of you together
Utena: Is this another Duel challenge?
Miki: We received letters from the Ends of
Juri: They said you had been chosen as the
one to Revolutionize the World.
Miki: And we wanted to know what you intend
Utena: The Power to Revolutionize the World,
huh? Sounds pretty cool.
Utena: But all I'm doing is just pretending
to be a Prince.
Juri: In the end, none of us could beat you.
Juri: Thinking back, despite being a member
of the Student Council, I was thinking only of myself.
Juri: And it's pathetic, but I've got my hands
full with my own problems even now.
Utena: Are you talking about Shiori-san?
Juri: Why is it?
Juri: Why can't I have any control over my
Juri: What will you do about Anthy?
Juri: You love her, right?
Utena: Well...it's not like your "love".
Utena: Mine is pure, and...well, I guess yours
is pure too, but...
Utena: But I can't...Himemiya...
Utena: any longer...
Nanami: Are you stupid or something?
Nanami: Haven't you figured out you're being
Juri: Well, that's an outfit we haven't seen
in a while.
Miki: Does that mean you're quitting the Student
Nanami: Hell yes. I couldn't stand doing that
any longer. What a laugh.
Nanami: And you'd better quit hanging out
with the Chairman and Himemiya Anthy if you know what's good for
Utena: Thanks for the warning.
Nanami: I'm serious! You're too big of a busibody!
Nanami: You idiot!
Utena: Doesn't warning me qualify you as a
Nanami: I forget myself when I talk to you.
Utena: Well, I'm a type-B who really gets
stuck on things.
Nanami: Me too.
Miki: Hey, Tenjou-senpai.
Miki: I've been really worried about you lately.
Juri: Well well, is that a confession?
Utena: Miki loves Himemiya, right?
Miki: Can't I switch over to you?
Utena: I'll think about it.
Juri: Could I have a picture of you too?
Utena: What for?
Juri: I was thinking of putting in the new
pendant I just bought.
Miki: Oh man, a strong rival just appeared.
Nanami: What are you, idiots?
sign: Shadows Gathering Kashira Theater
shadows: I wonder I wonder, do you know what
shadow: I've decided to leave you now.
shadow: My only path is that of an actress!
shadow: Like that, starring in a movie to
break through like, boooom!
shadow: Get into a major scandal and be in
all the magazines.
shadow: You did it, didn't you?
shadow: No, I haven't. Not seriously/Just
licked. [Note: nameru = to lick/not to take it seriously]
shadow: Not seriously?
shadow: In other words, you just want a taste
of the life!
shadow: That's exactly it!
shadow: I saw this application on your desk.
You're going to take it right?
shadow: The audition?
shadow: But a member of a student drama club
like me going for a movie audition - they're all gonna laugh.
shadow: I won't laugh.
shadow: Really? We're....really friends!
shadow: Extra extra extra! Hey, you.
shadow: Shall we be off?
shadow: Yes, Mr. Judge!
shadow: Mr. Judge?
shadow: The judges for the audition tomorrow...please
take me to dinner!
shadow: Very well. Just leave it up to Daddy
shadow: I wonder, do you know that only one
person will pass the audition?
shadow: I wonder I wonder, do you know what
Akio: Does it hurt, Anthy?
Akio: But I'm not the one causing your pain.
Akio: It's the world.
Utena: Himemiya, what do you want to do in
Anthy: The future?
Utena: After you graduate and leave here.
Do you have anything you want to do?
Anthy: I can't do anything besides raise roses...
Utena: Then how about you become a florist.
Anthy: That sounds good.
Anthy: Say, Utena-sama. Have you heard of
Utena: "Cantarella"? What's that?
Anthy: It's the name of a deadly poison that
the Italian Borgia family used in the past.
Anthy: How do you like those cookies? I baked
Utena: What a coincidence.
Utena: That tea is poisoned too.
Anthy: It's quite delicious.
Utena: So are these cookies.
Anthy: What will you be doing in ten years?
Utena: I dunno. But...
Utena: But I hope we can be together like
this drinking tea then.
Anthy: Yes. I hope so too.
Utena: I'm sure that'll be great.
Utena: Let's have tea and laugh together ten
years from now, okay?
Anthy: Yes. Definitely.
Utena: Are you running away?
Anthy: I can't take any more! I'm sorry!
Anthy: Don't worry about me anymore!
Utena: Are you running away?!
Utena: Weren't we gonna have tea and laugh
together for our ten-year reunion?
Anthy: I'm sorry, Utena-sama.
Anthy: I'm so sorry.
Touga: I didn't think you'd go.
Touga: Do you want to meet your Prince that
Utena: That's not all.
Saionji: Then, for what?
Touga: Is it for Himemiya?
Touga: He who believes friendship exists is
Utena: Didn't you know? I am a fool.
Anthy: "The time is ripe. The time to pass
through the Rose Gate,
Anthy: when the path to the Castle is opened,
Anthy: and you shall receive the Power to
Revolutionize the World.
Anthy: And there, we shall meet again.
Anthy: From your Prince."
Anthy: Utena-sama. You can still turn back.
Utena: Let's go.
text: Next Episode Preview
Utena: At last, the final Duel, the Duel Called
Revolution has begun.
Anthy: I'm sorry, Utena-sama.
Utena: There's nothing for you to apologize
Utena: I chose this by myself.
Anthy: But Utena-sama, you don't yet know
the truth about this world,
Anthy: the true terror of the world!
Utena: Next time on Shoujo Kakumei Utena:
Utena/text: The Ends of the World
TRANSLATOR'S NOTE ON THE EPISODE
Return to the Script Index ... Return
to Empty Movement