![]()
Vanna's Note:
High resolution scans of the article translated here can be found at the
Bibliothèque on the Something Eternal forum! While I have absolutely scanlated some of the more visually complex magazine articles, this one was content to be a text wall.
Thank you so so much to Nagumo for translating this interview, and Ayu Ohseki for proofreading the translation!!! Mitsuhiro Oikawa X Revolutionary Girl Utena
Oikawa: "That's the kind of person Director Ikuhara (Kunihiko) is. I always tell my fans, “Let’s talk about romanticism after we have a proper grasp on reality,” and it’s a similar message. It’s no mere escapism but romanticism as entertainment. Revel in it by indulging the senses. The world of music has plenty of that. It feels like they hide that it’s all lies and claim it’s true (laugh). Yes, a lie that pretends to be truth. I often feel this is quite disrespectful to the listeners." Saitou: "You’re always emphasizing that this all just fiction, isn't that so, Micchi?” Oikawa: “That’s right. I’m always going around saying, ‘The hero within the world of my song lyrics is not 100% Oikawa Mitsuhiro.’ It’s just that, every work of fiction has fragments of reality embedded in it. That’s because even if the creation is a lie, the creator is a real person living in reality." Saitou: “I honestly can’t draw something that isn’t true to me. I just can’t do it. If I don’t put myself into the work, it becomes too painful to do. No matter how artificial it is, you can’t help but catch glimpses of something a person would recognize as real.” Oikawa: “That’s because it’s been created by flesh-and-blood human beings. Be it anime or music, as long as it’s a work that allows self-expression, then that is where artistry and humanity are born.” Saitou: “When I look at your songs and lyrics, they take a pretty erotic route. Maybe it’s how Micchi expresses his good nature? How to put it—it feels like there’s this natural heat seeping out from them." Oikawa: “Don’t you get it, Chiho-baby? That’s because sex is hot!” Saitou: “Ahahaha. You got me there (laugh).” ![]() Oikawa: “I always use eros as my theme is because I think it’s the most human thing.” Saitou: “After all, we have to recognize in ourselves that we need food, sleep, and sex. Though, for me, I realized that when I was quite young.” Oikawa: “Oh my, how precocious.” Saitou: “(Laugh) I was about ten years old. Until then, I’d lived doing what my teacher and parents told me to. Then suddenly, I thought to myself, ‘I’m an animal, and I’m going to die,’ and was confronted with the issue of sexuality. So I started secretly reading up on it on my own (laugh).” Oikawa: “Wow, at ten? So you started before school taught you sex ed*, huh? (laugh)” *Note: Health and Physical education is provided as a single class in Japan for general education in middle school and high school. Saitou: "But that's philosophy. When we don't recognize the issues of death and sexuality, we don't know how to live. So when I was participating in the planning of Utena, I discussed this with the director and others. That’s why it thrives in the framework of Utena (laugh)." Oikawa: "The point is that it's an awakening. Like when a girl is changing into a woman, and the troubles and conflicts caused by it. Whether it’s shounen manga or whatever else, I believe it’s a style that will likely be told on and on forever. But I think it’s extremely valuable to create works that create an awareness of sexual awakening." Saitou: “Are you making those sorts of work, too?” Oikawa: “I am (laugh)… For me, my sexual awakening was Dororon Enma-kun by Go Nagai. There was this character named Princess Yukiko, and she's supposed to be a snow spirit, but she wore this really short kimono (laugh). But back then, I wasn't thinking about death or how to live; it simply excited the male mechanism in me. I mean, Princess Yukiko strips off her kimono and takes a bath but because she's a snow spirit, the bathtub is made of ice. So she enters the ice. And I'd be like 'oh my' (laugh)." ![]() Saitou: "Go Nagai came up with some amazing things..." Oikawa: "Go Nagai just is amazing." -What was the manga that inspired you? Saitou: "For me, it was 'Rose of Versailles'* that did it." *Note: She uses short hand 'berubara' in Japanese Oikawa: "'Rose of Versailles' (laugh). Of course." Saitou: "I kind of wanted to become a mangaka, but reading 'Rose of Versailles' locked that in for me." Oikawa: "Lately in anime and manga, I feel that I can't sense the creators' individuality. What do you think? In particular, anime characters all look similar." Saitou: "Hmm. It must be because their top priority is to cater to what’s in vogue." Oikawa: "Aha, so it's the same everywhere. Pfft (laugh)." Saitou: "(Laugh) After all, there's this heavy pressure to do what's popular. So there were plenty of times where Utena also had to free itself from that pressure. Actually, at first, the project was planned to be conventionally popular, but when we suddenly tossed out that idea, Utena changed dramatically. It got to the point where I wondered if rejecting what was popular this hard was really the right choice." Oikawa: "That's all Director Ikuhara's fault (laugh). Well, I think it's great when the creator runs wild like some wild-eyed prophet." Saitou: "Well, he honed his craft by working on Sailor Moon, learning what appealed from it and building on that base. If you aim to make a cult classic from the start, it'll end up an incomprehensible mess. It's the same for manga artists; you need to have the fundamentals down pat if you want to do something out of the ordinary and have it be accepted or allowed. Personally, I adore this kind of standard (laugh)." ![]() Oikawa: “It’s like trying to hit a kind of sweet spot.” Saitou: “You like the golden standards too, right? There’s songs from musicals, others are like jazz from the past.” Oikawa: “I’d call them ‘traditional’ rather than ‘standard,’ myself. I feel that music that shows off its roots, like 1930s American jazz, will always touch people, no matter what era they’re listening from. All the new music we hear today is technology-driven. Ultimately, that’s changed the ‘standard’ sound and given rise to methods like sampling with machines. It’d be great if it got the artist’s message or artistry across a bit more. Technology and I can co-exist, but I don’t want to be outdone by it." - You got to have your own set of values. Oikawa: “Yeah. You can imitate as much as you want, but we happen to have uniqueness, and in this business, it's considered good to show that off. You mentioned earlier that there’s this obsessive desire to cater to what people like best even in the world of anime, but I think if we continue to create works based solely on marketing research and just give only what people they think they like, then the end result is users will stop asking for anything at all because it’s just there. If that happens, then the next generation of potential artists will stop being creative. After all, you can’t be a good boyfriend by following a cookie-cutter date plan.” - That’s true (Laugh). Oikawa: “In this day and age, it’s not about who’s singing about or depicting eros and death. It’s already a fundamental theme.” - And the Utena movie is naturally eros too. Saitou: “Oh, it’s very erotic (laugh). And Micchi’s tastes are added in, so I’m certain it’ll be very distinct.” Oikawa: “I’m sure that the character I play, Ohtori Akio, could exist in my world of song as a category or moral, but I wonder? I’ll have to ask the director.” Saitou: “(laugh). But you know, he’s not the type to give a straight answer.” Oikawa: “Yeah, he’s quite the shy man (laugh).” ![]()
A beautiful boy named Tenjou Utena transfers to Ohtori Academy, a prestigious boarding school. In truth, though, he’s a girl who decided to act like a man in order to live as a noble “Prince” after a certain incident. While there, she meets her ex-boyfriend Kiryuu Touga, and Himemiya Anthy, a mysterious girl known as the “Rose Bride.” Before long, she gets caught up in duels against the Duelists... Nationwide film release on August 14. ●20 people are invited to see the preview of the completed Revolutionary Girl Utena: Adolescence Apocalypse! On the day of the event, Oikawa-san and Saito-sensei will give an on-stage speech. The screening will be held at Yurakucho Yomiuri Hall on July 28th (Wed.) at 19:00. To apply, please write “Utena Preview Screening Request” on the enclosed questionnaire form. Must be received before July 10th. Outfitting Lent by : Grace Daikanyama (03 5456 0209) ● Corniche (03 3401 5040) ● Rough Diamond (03 3463 4155) Photography Locale : Meguro Club Sekitei (03 3494 1211) *Note: YEP THE LOVE HOTEL IS STILL OPEN AND IT'S ONE OF THE BEST KNOWN ONES EVER BECAUSE IT'S A CASTLE ©Be-Papas ● Saitou Chiho/ Shougakukan ● RevGirl Committee ● TV Tokyo ©1999 Revolutionary Girl Utena Production Committee ![]() Vanna's note: Check out the Chu-chu inflatable that was some kind of special merch from the magazine! I've seen one on Yahoo Japan Auctions for $300bux. Ow. ![]() Shoujo Kakumei Utena (Revolutionary Girl Utena) is © Kunihiko Ikuhara, Chiho Saito, Shogakukan and bePapas/TV Tokyo and/or their respective copyright holders. The US release of the Revolutionary Girl Utena series and movie was © Central Park Media and now belongs to Right Stuf. The US release of the Utena manga is © VIZ. The various sources used in this site are noted where their content is presented. Don't sue us, seriously. Blood. Stone. |